This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その交通事故は私の目の前で起こりました。

その交通(こうつう)事故(じこ)(わたし)()(まえ)()こりました。
The traffic accident happened before my very eyes.
Sentence

昔はこのバス停の前に警察署がありました。

(むかし)はこのバス(てい)(まえ)警察署(けいさつしょ)がありました。
There used to be a police station in front of this bus stop.
Sentence

生徒の名前をアルファベット順に分けよう。

生徒(せいと)名前(なまえ)をアルファベット(じゅん)()けよう。
Let's classify the names of the students alphabetically.
Sentence

人前でああいうみっともないことはするな。

人前(ひとまえ)でああいうみっともないことはするな。
Don't do such a shameful thing in public.
Sentence

寝る前に明かりを消すのを忘れないように。

()(まえ)()かりを()すのを(わす)れないように。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.
Sentence

寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。

()(まえ)には(かなら)戸締(とじ)まりをしてくださいよ。
Be sure to lock the door before you go to bed.
Sentence

食前には手を綺麗に洗わなければならない。

食前(しょくぜん)には()綺麗(きれい)(あら)わなければならない。
You must clean your hands before meals.
Sentence

上司を人前でからかうのは無礼なことです。

上司(じょうし)人前(ひとまえ)でからかうのは無礼(ぶれい)なことです。
It's rude to make fun of your boss in public.
Sentence

商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。

商談(しょうだん)(はい)(まえ)に、(すこ)雑談(ざつだん)でもしましょう。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
Sentence

出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。

()かける(まえ)にコーヒーをもう(いち)(はい)()めるな。
I think I still have time for another cup of coffee.