This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。

(かれ)父親(ちちおや)のいる(まえ)でギターを上手(じょうず)演奏(えんそう)した。
He played the guitar very well in his father's presence.
Sentence

彼は彼女の家の前を行ったり来たりしていた。

(かれ)彼女(かのじょ)(いえ)(まえ)(おこな)ったり()たりしていた。
He walked to and fro in front of her house.
Sentence

彼は人前で話すことになれていないと言った。

(かれ)人前(ひとまえ)(はな)すことになれていないと()った。
He said he wasn't used to speaking in public.
Sentence

彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。

(かれ)上司(じょうし)のいる部屋(へや)(はい)(まえ)深呼吸(しんこきゅう)をした。
He breathed deeply before entering his boss's office.
Sentence

彼は叔父の名前をとってジムと名づけられた。

(かれ)叔父(おじ)名前(なまえ)をとってジムと()づけられた。
He is named Jim after his uncle.
Sentence

2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。

週間(しゅうかん)(まえ)(はじ)めてディズニーランドを(おとず)れた。
Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time.
Sentence

彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。

(かれ)(わたし)に1週間分(しゅうかんぶん)賃金(ちんぎん)前払(まえばら)いしてくれた。
He advanced me a week's wages.
Sentence

彼は京都に来る前に10年間そこにいました。

(かれ)京都(きょうと)()(まえ)に10年間(ねんかん)そこにいました。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.
Sentence

彼はそのホテルに5日前から泊まっています。

(かれ)はそのホテルに5(にち)(まえ)から()まっています。
He has stayed at the hotel for five days.
Sentence

その村は十年前とはとても変わってしまった。

その(むら)(じゅう)(ねん)(まえ)とはとても()わってしまった。
The village is now very different from what it was ten years ago.