This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼に分け前を払うのは当然だ。

(かれ)()(まえ)(はら)うのは当然(とうぜん)だ。
It is just that we should pay his share.
Sentence

彼には洋々たる前途があった。

(かれ)には洋々(ようよう)たる前途(ぜんと)があった。
A brilliant future lay before him.
Sentence

彼には前に会ったことがない。

(かれ)には(まえ)()ったことがない。
I haven't met him before.
Sentence

彼と彼女は3年前に結婚した。

(かれ)彼女(かのじょ)は3(ねん)(まえ)結婚(けっこん)した。
He and she got married three years ago.
Sentence

彼が来る前に宿題を終えます。

(かれ)()(まえ)宿題(しゅくだい)()えます。
I will get through with my homework before he comes.
Sentence

おまえは嵐の中へ走り出した。

おまえは(あらし)(なか)(はしだ)()した。
You've run into a storm.
Sentence

彼が失敗したのは当たり前だ。

(かれ)失敗(しっぱい)したのは()たり(まえ)だ。
It is no wonder that he has failed.
Sentence

日暮れ前にキャンプに戻った。

日暮(ひぐ)(まえ)にキャンプに(もど)った。
We came back to camp before dark.
Sentence

それはありふれた名前ですか。

それはありふれた名前(なまえ)ですか。
Is that a common name?
Sentence

豚の前に真珠を投げ与えるな。

(ぶた)(まえ)真珠(しんじゅ)()(あた)えるな。
Do not cast pearls before swine.