This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

名前を呼ばれて胸がどきどきした。

名前(なまえ)()ばれて(むね)がどきどきした。
My heart beat when I heard my name called.
Sentence

マイクはこの前の夏京都へ行った。

マイクはこの(まえ)(なつ)京都(きょうと)()った。
Mike went to Kyoto last summer.
Sentence

僕は今、彼の名前が思い出せない。

(ぼく)(いま)(かれ)名前(なまえ)(おもだ)()せない。
I can't think of his name just now.
Sentence

訪ねるときは前もって連絡します。

(たず)ねるときは(まえ)もって連絡(れんらく)します。
When I call on you, I'll let you know in advance.
Sentence

包帯をする前に彼は傷を洗浄した。

包帯(ほうたい)をする(まえ)(かれ)(きず)洗浄(せんじょう)した。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
Sentence

物価は10年前の倍になっている。

物価(ぶっか)は10(ねん)(まえ)(ばい)になっている。
Prices are double what they were ten years ago.
Sentence

父は私が生まれる前に死にました。

(ちち)(わたし)()まれる(まえ)()にました。
My father died before I was born.
Sentence

父はこの事業を40年前に始めた。

(ちち)はこの事業(じぎょう)を40(ねん)(まえ)(はじ)めた。
Father established his business 40 years ago.
Sentence

おまえを一人前の男にしてやろう。

おまえを(いち)人前(にんまえ)(おとこ)にしてやろう。
I will make a man of you.
Sentence

飛行機は墜落寸前に右に旋回した。

飛行機(ひこうき)墜落(ついらく)寸前(すんぜん)(みぎ)旋回(せんかい)した。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.