This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

柔よく剛を制す。

(やわら)よく(ごう)(せい)す。
Soft words win hard hearts.
Sentence

彼は剛速球投手です。

(かれ)(つよし)速球(そっきゅう)投手(とうしゅ)です。
He has a good fastball.
Sentence

なるほど彼は剛速球だが、よくあれる。

なるほど(かれ)(つよし)速球(そっきゅう)だが、よくあれる。
It is true that he has a good fast ball, but he is often wild.
Sentence

なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。

なるほど(かれ)(つよし)速球(そっきゅう)投手(とうしゅ)だが、よく()れる。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
Sentence

彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。

彼女(かのじょ)は10マイル競争(きょうそう)(はし)るほど剛健(ごうけん)だった。
She was strong enough to run a 10-mile race.
Sentence

ホイールに剛性があると、・・・の安定性は増す。

ホイールに剛性(ごうせい)があると、・・・の安定性(あんていせい)()す。
Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
Sentence

見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。

()()には(やさ)しそうだけど、(かれ)って(みな)から外柔内剛(がいじゅうないごう)結構(けっこう)なタフネゴシエータと()われているよ。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.