This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

割り込んではいけません。

()()んではいけません。
Don't cut in line.
Sentence

僕たちの話に割り込むなよ。

(ぼく)たちの(はなし)()()むなよ。
Don't interrupt our conversation.
Sentence

人の話に割り込むのは失礼だ。

(ひと)(はなし)()()むのは失礼(しつれい)だ。
It is rude to interrupt others.
Sentence

車が1台横から割り込んできた。

(くるま)が1(だい)(よこ)から()()んできた。
A car cut in.
Sentence

トラックが私の前に割り込んだ。

トラックが(わたし)(まえ)()()んだ。
The truck cut in front of my car.
Sentence

彼は突然私たちの会話に割り込んできた。

(かれ)突然(とつぜん)(わたし)たちの会話(かいわ)()()んできた。
He suddenly cut into our conversation.
Sentence

彼女は子供が話に割り込むのをしかった。

彼女(かのじょ)子供(こども)(はなし)()()むのをしかった。
She chided her child for cutting in.
Sentence

メアリーは私たちの会話に割り込んできた。

メアリーは(わたし)たちの会話(かいわ)()()んできた。
Mary broke in on our conversation.
Sentence

一人の老人が私達の会話に割りこんできた。

(いち)(にん)老人(ろうじん)私達(わたしたち)会話(かいわ)()りこんできた。
An old man broke into our conversation.
Sentence

彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。

(かれ)はいつも(わたし)たちの会話(かいわ)()()んできます。
He's always breaking into our conversation.