This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は時代劇を見にその劇場へ行った。

(わたし)時代(じだい)(げき)()にその劇場(げきじょう)()った。
I went to the theater to see a period drama.
Sentence

彼はその劇場で映写係をやっている。

(かれ)はその劇場(げきじょう)映写係(えいしゃがかり)をやっている。
He's the projectionist at the theater.
Sentence

劇場に向かう途中でガス欠になった。

劇場(げきじょう)()かう途中(とちゅう)でガス(けつ)になった。
We ran out of gas on the way to the theater.
Sentence

私は現代劇を見にその劇場へ行った。

(わたし)現代(げんだい)(げき)()にその劇場(げきじょう)()った。
I went to the theater to see a modern drama.
Sentence

この劇場は500人分の座席がある。

この劇場(げきじょう)は500人分(にんぶん)座席(ざせき)がある。
This theater has a seating capacity of 500.
Sentence

私たちは劇場でブラウン夫人に会った。

(わたし)たちは劇場(げきじょう)でブラウン夫人(ふじん)()った。
We met Mrs. Brown at the theater.
Sentence

劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。

劇場(げきじょう)()途中(とちゅう)(わたし)交通(こうつう)事故(じこ)()た。
On my way to the theater I saw a traffic accident.
Sentence

私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。

(わたし)昨日(きのう)劇場(げきじょう)でスミスさんを()かけた。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.
Sentence

昨夜劇場である友人にばったり会った。

昨夜(さくや)劇場(げきじょう)である友人(ゆうじん)にばったり()った。
I ran into my friend at the theater last night.
Sentence

その劇場の今月の出し物はなんですか。

その劇場(げきじょう)今月(こんげつ)()(もの)はなんですか。
What is on at the theater this month?