This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は次の試合のために精力を蓄えた。

(かれ)(つぎ)試合(しあい)のために精力(せいりょく)(たくわ)えた。
He conserved his energy for the next game.
Sentence

彼は私をつかまえている力を緩めた。

(かれ)(わたし)をつかまえている(ちから)(ゆる)めた。
He relaxed his hold on me.
Sentence

彼は私に猛烈な圧力をかけています。

(かれ)(わたし)猛烈(もうれつ)圧力(あつりょく)をかけています。
He is really putting the squeeze on me.
Sentence

彼は交通事故で片目の視力を失った。

(かれ)交通(こうつう)事故(じこ)片目(かため)視力(しりょく)(うしな)った。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
Sentence

彼は岸に着こうと必死の努力をした。

(かれ)(きし)()こうと必死(ひっし)努力(どりょく)をした。
He made desperate efforts to reach the shore.
Sentence

彼は英語の力がめきめきついてきた。

(かれ)英語(えいご)(ちから)がめきめきついてきた。
He has made rapid progress in English.
Sentence

彼は一生懸命努力したが無駄だった。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)努力(どりょく)したが無駄(むだ)だった。
He tried hard in vain.
Sentence

彼はめきめき英語の力をつけている。

(かれ)はめきめき英語(えいご)(ちから)をつけている。
He is making great progress in English.
Sentence

彼はそれを力ずくで彼女から奪った。

(かれ)はそれを(ちから)ずくで彼女(かのじょ)から(うば)った。
He took it from her by force.
Sentence

彼はその仕事をやれる力量があった。

(かれ)はその仕事(しごと)をやれる力量(りきりょう)があった。
He was equal to the job.