This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。

ベートーベンの音楽(おんがく)には(つよ)魅力(みりょく)(かん)じる。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
Sentence

ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。

ディスクと出力紙(しゅつりょくし)をかばんに()めて(くだ)さい。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.
Sentence

それらはさらにいっそうの活力で復興した。

それらはさらにいっそうの活力(かつりょく)復興(ふっこう)した。
It revived with even greater vigor.
Sentence

その老婦人は病後かなり体力が弱っている。

その(ろう)婦人(ふじん)病後(びょうご)かなり体力(たいりょく)(よわ)っている。
The old lady has been rather feeble since her illness.
Sentence

その問題は解決するのに大変な努力をした。

その問題(もんだい)解決(かいけつ)するのに大変(たいへん)努力(どりょく)をした。
The problem exacted a great effort to solve it.
Sentence

その会社は事務所改善の努力をしなかった。

その会社(かいしゃ)事務所(じむしょ)改善(かいぜん)努力(どりょく)をしなかった。
The company didn't make any effort to improve its business practices.
Sentence

その科学者は原子力の仕事に従事している。

その科学者(かがくしゃ)原子力(げんしりょく)仕事(しごと)従事(じゅうじ)している。
The scientist is working on atomic energy.
Sentence

そのデータはコンピューターに入力された。

そのデータはコンピューターに入力(にゅうりょく)された。
The data has been fed into the computer.
Sentence

そこで私は、とても魅力的な女性に会った。

そこで(わたし)は、とても魅力的(みりょくてき)女性(じょせい)()った。
There I met a very fascinating lady.
Sentence

ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。

ジョーンは(ねえ)さんと(おな)じように魅力(みりょく)がある。
Joan is as charming as her sister.