This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どうあってもあなたをお助けできません。

どうあってもあなたをお(たす)けできません。
I cannot possibly help you.
Sentence

その島の人々は我々の助けを求めている。

その(しま)人々(ひとびと)我々(われわれ)(たす)けを(もと)めている。
The people of the island ask for help from us.
Sentence

すべての国民はお互いに助け合うべきだ。

すべての国民(こくみん)はお(たが)いに(たす)()うべきだ。
Every nation should help each other.
Sentence

カーロを助けようなんて彼もばかだった。

カーロを(たす)けようなんて(かれ)もばかだった。
He had the stupidity to try to help Carlo.
Sentence

いずれにしても、彼を助ける手段はない。

いずれにしても、(かれ)(たす)ける手段(しゅだん)はない。
At any rate, we have no means of helping him.
Sentence

あなたは彼に助けを求めるかもしれない。

あなたは(かれ)(たす)けを(もと)めるかもしれない。
You may depend on him to help you.
Sentence

アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。

アーニー、(たす)けがくるまで頑張(がんば)れるかい。
Arnie, can you hold on until help comes?
Sentence

「助けて、助けて」、と彼女はさけんだ。

(たす)けて、(たす)けて」、と彼女(かのじょ)はさけんだ。
"Help, help," she cried.
Sentence

彼女は親切にも私たちを助けてくれました。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)にも(わたし)たちを(たす)けてくれました。
She was kind enough to help us.
Sentence

彼女は困っているときに私に助けを求めた。

彼女(かのじょ)(こま)っているときに(わたし)(たす)けを(もと)めた。
She asked me for help when she was in trouble.