This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは我々に援助を懇願した。

(かれ)らは我々(われわれ)援助(えんじょ)懇願(こんがん)した。
They appealed to us for help.
Sentence

彼らは援助を必要としている。

(かれ)らは援助(えんじょ)必要(ひつよう)としている。
They stand in need of help.
Sentence

彼は友人たちに助けを求めた。

(かれ)友人(ゆうじん)たちに(たす)けを(もと)めた。
He turned to his friends for help.
Sentence

彼は命懸けでその犬を助けた。

(かれ)命懸(いのちが)けでその(いぬ)(たす)けた。
He rescued the dog at the risk of his own life.
Sentence

彼は彼女をバスに助けあげた。

(かれ)彼女(かのじょ)をバスに(たす)けあげた。
He handed her up into the bus.
Sentence

彼は走りながら助けを求めた。

(かれ)(はし)りながら(たす)けを(もと)めた。
He was running and calling for help.
Sentence

彼は生涯貧しい人々を助けた。

(かれ)生涯(しょうがい)(まず)しい人々(ひとびと)(たす)けた。
He helped poor people all his life.
Sentence

彼は自発的に援助を申し出た。

(かれ)自発的(じはつてき)援助(えんじょ)(もう)()た。
He made a spontaneous offer of help.
Sentence

彼は私を助けてくれると思う。

(かれ)(わたし)(たす)けてくれると(おも)う。
I hope that he will help me.
Sentence

彼は私の仕事を助けてくれた。

(かれ)(わたし)仕事(しごと)(たす)けてくれた。
He assisted me with my business.