This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はいつも私を助けてくれた。

彼女(かのじょ)はいつも(わたし)(たす)けてくれた。
She always stood by me.
Sentence

彼らはその少年を助けに行った。

(かれ)らはその少年(しょうねん)(たす)けに()った。
They went to the boy's rescue.
Sentence

彼らはお互いに助け合いました。

(かれ)らはお(たが)いに(たすあ)()いました。
They helped each other.
Sentence

彼らの助力を求める必要はない。

(かれ)らの助力(じょりょく)(もと)める必要(ひつよう)はない。
There is no need to call in their assistance.
Sentence

彼は親切にも私を助けてくれた。

(かれ)親切(しんせつ)にも(わたし)(たす)けてくれた。
He was kind enough to help me.
Sentence

彼は助手を非常に信頼している。

(かれ)助手(じょしゅ)非常(ひじょう)信頼(しんらい)している。
He trusts his assistant quite a lot.
Sentence

彼は助けを求めて大声で叫んだ。

(かれ)(たす)けを(もと)めて大声(おおごえ)(さけ)んだ。
He cried out for help in a loud voice.
Sentence

彼は私の助言に従って行動した。

(かれ)(わたし)助言(じょげん)(したが)って行動(こうどう)した。
He acted on my advice.
Sentence

彼は私に援助すると請け合った。

(かれ)(わたし)援助(えんじょ)すると()()った。
He assured me of his help.
Sentence

彼は私によい助言をしてくれた。

(かれ)(わたし)によい助言(じょげん)をしてくれた。
He gave me a good piece of advice.