This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼に頼めば助けてくれるだろう。

(かれ)(たの)めば(たす)けてくれるだろう。
If you ask him, he will help you.
Sentence

難民に人道的援助を行いました。

難民(なんみん)人道的(じんどうてき)援助(えんじょ)(おこな)いました。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
Sentence

誰かが大声で助けを求めている。

(だれ)かが大声(おおごえ)(たす)けを(もと)めている。
Someone is calling for help.
Sentence

誰かが助けてくれと叫んでいる。

(だれ)かが(たす)けてくれと(さけ)んでいる。
Someone is shouting for help.
Sentence

先生の助言に従ったほうがよい。

先生(せんせい)助言(じょげん)(したが)ったほうがよい。
You had better yield to your teacher's advice.
Sentence

人々は一人以外は皆救助された。

人々(ひとびと)(いち)(にん)以外(いがい)(みな)救助(きゅうじょ)された。
The people were rescued all but one.
Sentence

助けていただいて、感謝します。

(たす)けていただいて、感謝(かんしゃ)します。
I want to express my appreciation for your help.
Sentence

助けが来るまで持ちこたえよう。

(たす)けが()るまで()ちこたえよう。
Let's endure till help comes.
Sentence

助けが必要だったら呼んでくれ。

(たす)けが必要(ひつよう)だったら()んでくれ。
Call on me if you need my assistance.
Sentence

私は彼女を助けることができた。

(わたし)彼女(かのじょ)(たす)けることができた。
I was able to help her.