This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君は彼女を助けなければならない。

(きみ)彼女(かのじょ)(たす)けなければならない。
You must help her.
Sentence

苦境にあるとき助けになるものだ。

苦境(くきょう)にあるとき(たす)けになるものだ。
It helps us in times of difficulty.
Sentence

下院は外国援助の予算を削減した。

下院(かいん)外国(がいこく)援助(えんじょ)予算(よさん)削減(さくげん)した。
The House cut the budget for foreign aid.
Sentence

俺の片腕となって手助けしてくれ。

(おれ)片腕(かたうで)となって手助(てだす)けしてくれ。
Be my right-hand man.
Sentence

援助してくれる人が誰か必要です。

援助(えんじょ)してくれる(ひと)(だれ)必要(ひつよう)です。
I need somebody to help me.
Sentence

もしできたら手助けしてあげよう。

もしできたら手助(てだす)けしてあげよう。
I will help you if possible.
Sentence

だれも私を助けることができない。

だれも(わたし)(たす)けることができない。
No one can help me.
Sentence

そのコーチは彼によい助言をした。

そのコーチは(かれ)によい助言(じょげん)をした。
The coach gave him some good advice.
Sentence

ご助力にとても感謝しております。

助力(じょりょく)にとても感謝(かんしゃ)しております。
I am more than grateful to you for your help.
Sentence

けがした男は大声で助けを求めた。

けがした(おとこ)大声(おおごえ)(たす)けを(もと)めた。
The injured man cried for help.