This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その子は燃えさかる家から救助された。

その()()えさかる(いえ)から救助(きゅうじょ)された。
The child was rescued from a burning house.
Sentence

すべての市民は彼らを援助すべきです。

すべての市民(しみん)(かれ)らを援助(えんじょ)すべきです。
Every citizen ought to help them.
Sentence

ご助力を本当にありがとうございます。

助力(じょりょく)本当(ほんとう)にありがとうございます。
I am much obliged to you for your help.
Sentence

がっちり組んで助け合わねばならない。

がっちり()んで(たすあ)()わねばならない。
You and I must stick close, back to back.
Sentence

あなたは彼の助けを当てにしてもよい。

あなたは(かれ)(たす)けを()てにしてもよい。
You may depend on him to help you.
Sentence

あなたの助言と親切に深く感謝します。

あなたの助言(じょげん)親切(しんせつ)(ふか)感謝(かんしゃ)します。
I deeply appreciate your advice and kindness.
Sentence

あなたの仕事の手助けをさせて下さい。

あなたの仕事(しごと)手助(てだす)けをさせて(くだ)さい。
Let me help you to do the work.
Sentence

あなたのご助言には大変感謝致します。

あなたのご助言(じょげん)には大変(たいへん)感謝致(かんしゃいた)します。
I am very thankful to you for your advice.
Sentence

私たちは声を振り絞って助けを求めた。

(わたし)たちは(こえ)()(しぼ)って(たす)けを(もと)めた。
We shouted for help at the tops of our voices.
Sentence

僕は、何としても君の助けが必要なんだ。

(ぼく)は、(なに)としても(きみ)(たす)けが必要(ひつよう)なんだ。
I am badly in need of your help.