This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。

トニーは(わたし)たちに(やく)()助言(じょげん)を1つした。
Tony gave us a piece of helpful advice.
Sentence

とてもそんな男を援助する気にはなれない。

とてもそんな(おとこ)援助(えんじょ)する()にはなれない。
I cannot bring myself to help such a man.
Sentence

どうにかしてわたしを助けてくれませんか。

どうにかしてわたしを(たす)けてくれませんか。
Can you possibly help me?
Sentence

その国は国連に援助してくれるよう訴えた。

その(くに)国連(こくれん)援助(えんじょ)してくれるよう(うった)えた。
The country appealed to the United Nations for help.
Sentence

スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。

スミス教授(きょうじゅ)()えば、(かれ)助手(じょしゅ)(みみ)(とお)い。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
Sentence

ご援助いただき、あなたに感謝しています。

援助(えんじょ)いただき、あなたに感謝(かんしゃ)しています。
I am grateful to you for your help.
Sentence

お互いに助け合いのは、我々の義務である。

(たが)いに(たす)()いのは、我々(われわれ)義務(ぎむ)である。
It is our duty to help one another.
Sentence

ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。

ウエイターは婦人(ふじん)椅子(いす)(すわ)るのを(たす)けた。
The waiter helped the lady with the chair.
Sentence

あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。

あらゆる事情(じじょう)(たす)()って(かれ)幸福(こうふく)にした。
Everything concurred to make him happy.
Sentence

あなたの財政上の援助をあてにしています。

あなたの財政上(ざいせいじょう)援助(えんじょ)をあてにしています。
We are counting on you for financial help.