This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。

(わたし)(かた)(かる)(たた)いて(かれ)(わたし)助力(じょりょく)感謝(かんしゃ)した。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
Sentence

私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。

(わたし)たちは(かれ)(たす)けようとあらゆる努力(どりょく)をした。
We made every effort to help him.
Sentence

私たちはお互いに助け合わなくてはならない。

(わたし)たちはお(たが)いに(たす)()わなくてはならない。
We must help each other.
Sentence

私が生きている限りは君を援助してあげよう。

(わたし)()きている(かぎ)りは(きみ)援助(えんじょ)してあげよう。
I'll help you as long as I live.
Sentence

私が成功したのは主にあなたの助力であった。

(わたし)成功(せいこう)したのは(おも)にあなたの助力(じょりょく)であった。
My success was mainly due to your help.
Sentence

私があなたを助けることができればよいのに。

(わたし)があなたを(たす)けることができればよいのに。
I wish I could help you.
Sentence

三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。

(さん)(にん)兄弟(きょうだい)はお(たが)いに(たすあ)()わねばならない。
The three brothers must help one another.
Sentence

困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。

困難(こんなん)(おちい)ったとき、(かれ)両親(りょうしん)(たす)けを(もと)めた。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
Sentence

結局、私達は先生に助言を求めることにした。

結局(けっきょく)私達(わたしたち)先生(せんせい)助言(じょげん)(もと)めることにした。
In the end we decided to ask our teacher for advice.
Sentence

君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。

(きみ)援助(えんじょ)がなかったら、(ぼく)失敗(しっぱい)していたよ。
Without your assistance I would have failed.