This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。

(かれ)(わたし)彼女(かのじょ)言葉(ことば)(しん)じないようにと助言(じょげん)をした。
He advised me not to believe what she says.
Sentence

彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。

(かれ)一貫(いっかん)して(まず)しい(ひと)たちを(たす)ける努力(どりょく)をしてきた。
He has consistently endeavored to help the poor.
Sentence

彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。

(かれ)はその(けん)についてあなたに助言(じょげん)してくれるだろう。
He will advise you on that matter.
Sentence

彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。

(かれ)は、(わたし)助言(じょげん)してくれただけでなくお(かね)もくれた。
He gave me money as well as advice.
Sentence

知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。

知事(ちじ)被害者(ひがいしゃ)(たい)して援助(えんじょ)提供(ていきょう)することを()めた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
Sentence

船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。

(ふね)やヘリコプターが宇宙(うちゅう)飛行士(ひこうし)救助(きゅうじょ)しに出発(しゅっぱつ)した。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
Sentence

人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。

(ひと)(たす)ける(もの)は、今度(こんど)(ひと)から(たす)けられるであろう。
He who helps others, in turn shall be helped by them.
Sentence

人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。

(ひと)(たす)けるものは、今度(こんど)(ひと)から(たす)けられるだろう。
He who helps others, in turn shall be helped by them.
Sentence

申し訳ありませんが、今はあなたをたすけられない。

(もう)(わけ)ありませんが、(いま)はあなたをたすけられない。
I'm afraid I can't help you now.
Sentence

助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。

(たす)けてください!オレ、毎晩(まいばん)(おな)悪夢(あくむ)()るんです。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.