This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。

私達(わたしたち)への(かれ)助言(じょげん)は、正々堂々(せいせいどうどう)勝負(しょうぶ)せよということであった。
His advice to us was that we should play fair.
Sentence

私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。

(わたし)たちはあなたにご援助(えんじょ)いただけるものと期待(きたい)しておりますが。
We're hoping you'll support us.
Sentence

私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。

(わたし)質問(しつもん)(こた)えられないでいると、(かれ)(たす)(ぶね)()してくれた。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.
Sentence

会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。

会社(かいしゃ)(あたら)しい設備(せつび)投資(とうし)すべきだというのが(わたし)たちの助言(じょげん)です。
Our advice is that the company invest in new equipment.
Sentence

我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。

我々(われわれ)成功(せいこう)は、(きみ)我々(われわれ)(たす)けてくれるかどうか次第(しだい)なのです。
Our success depends upon whether you will help us or not.
Sentence

医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。

医者(いしゃ)病院(びょういん)は、(ふたた)健康体(けんこうたい)になれる人々(ひとびと)手助(てだす)けをすべきです。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
Sentence

医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。

医者(いしゃ)(かれ)自宅(じたく)静養(せいよう)するようにと()い、(かれ)はその助言(じょげん)(したが)った。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
Sentence

もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。

もし父親(ちちおや)援助(えんじょ)がなかったら、(かれ)事業(じぎょう)失敗(しっぱい)していただろう。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
Sentence

もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。

もし計画(けいかく)について()っていたら、(わたし)(かれ)手助(てだす)けができたのに。
If I had known about the plan, I could have helped him.
Sentence

もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。

もし(きみ)援助(えんじょ)がなかったら、(わたし)はこの(みせ)経営(けいえい)できないだろう。
If it were not for your help, I could not run this store.