This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。

(きみ)努力(どりょく)はいつの()(きみ)のためになるでしょう。
Your efforts will pay off one day.
Sentence

我々の努力は成功という結果にはならなかった。

我々(われわれ)努力(どりょく)成功(せいこう)という結果(けっか)にはならなかった。
Our efforts did not result in success.
Sentence

一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。

一生懸命(いっしょうけんめい)努力(どりょく)すれば、あなたは成功(せいこう)するだろう。
If you try very hard, you will succeed.
Sentence

もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。

もう(すこ)努力(どりょく)すれば、あなたは成功(せいこう)するだろう。
A little more effort, and you will succeed.
Sentence

もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。

もう(すこ)努力(どりょく)していれば、(かれ)成功(せいこう)しただろう。
With a little more effort, he would have succeeded.
Sentence

もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。

もうひと努力(どりょく)すればあなたは出世(しゅっせ)するでしょう。
One more effort, and you will get on in life.
Sentence

あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。

あなたはあくまでも英語(えいご)(まな)努力(どりょく)をすべきだ。
You should persist in your efforts to learn English.
Sentence

彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。

(かれ)は、非常(ひじょう)努力(どりょく)したにもかかわらず失敗(しっぱい)した。
He failed in spite of his great efforts.
Sentence

輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。

輸入品(ゆにゅうひん)市場(しじょう)開拓(かいたく)する(おお)くの努力(どりょく)がなされてきた。
Many efforts have been make to develop market for imports.
Sentence

彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。

彼女(かのじょ)努力(どりょく)したにもかかわらず、成功(せいこう)しなかった。
For all her efforts, she didn't succeed.