This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らはその問題を解決するために大変努力した。

(かれ)らはその問題(もんだい)解決(かいけつ)するために大変(たいへん)努力(どりょく)した。
They made a great effort to settle the problem.
Sentence

彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。

(かれ)らの努力(どりょく)には賞賛(しょうさん)しないわけにはいけません。
We cannot help admiring their effort.
Sentence

彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。

(かれ)努力(どりょく)をしたにも(かか)わらず、事業(じぎょう)失敗(しっぱい)した。
He failed in his business in spite of his efforts.
Sentence

彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。

(かれ)(なん)()(なん)()努力(どりょく)したが、成功(せいこう)しなかった。
He tried again and again, but didn't succeed.
Sentence

彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。

(かれ)努力(どりょく)のおかげで、乗組員(のりくみいん)全員(ぜんいん)救助(きゅうじょ)された。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
Sentence

彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。

(かれ)消極的(しょうきょくてき)態度(たいど)(わたし)努力(どりょく)全部(ぜんぶ)むだにした。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
Sentence

彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。

(かれ)成功(せいこう)するかしないかは(かれ)努力(どりょく)次第(しだい)である。
His success depends on his efforts.
Sentence

成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。

成功(せいこう)するかしないかは、自分(じぶん)自身(じしん)努力(どりょく)次第(しだい)だ。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
Sentence

人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。

人生(じんせい)における成功(せいこう)には()()ない努力(どりょく)必要(ひつよう)だ。
Success in life calls for constant efforts.
Sentence

出世したいのなら、努力をおそれてはならない。

出世(しゅっせ)したいのなら、努力(どりょく)をおそれてはならない。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.