This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その男は左の腕が再び動くようになった。

その(おとこ)(ひだり)(うで)(ふたた)(うご)くようになった。
The man regained the use of his left arm.
Sentence

しかし、他の人は誰も動いてはいません。

しかし、()(ひと)(だれ)(うご)いてはいません。
But everyone else is still.
Sentence

この機械は小さいモーターで動いている。

この機械(きかい)(ちい)さいモーターで(うご)いている。
This machine is driven by a small motor.
Sentence

ガリレオは地球は動いていると主張した。

ガリレオは地球(ちきゅう)(うご)いていると主張(しゅちょう)した。
Galileo argued that the earth moves.
Sentence

エンジンはなんともないが車が動かない。

エンジンはなんともないが(くるま)(うご)かない。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
Sentence

「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。

(うご)くな、みんな」と銀行(ぎんこう)強盗(ごうとう)(さけ)んだ。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
Sentence

彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。

(かれ)がバスに()るとすぐにバスは(うご)(はじ)めた。
As soon as he got on the bus, it began to move.
Sentence

動いている列車に飛び乗るのは危険である。

(うご)いている列車(れっしゃ)()()るのは危険(きけん)である。
It is dangerous to jump onto a moving train.
Sentence

動いている電車に飛び乗るのは危険である。

(うご)いている電車(でんしゃ)()()るのは危険(きけん)である。
It is dangerous to jump into a moving train.
Sentence

電池が弱ってきているのでうまく動かない。

電池(でんち)(よわ)ってきているのでうまく(うご)かない。
It doesn't work so well because the batteries are running down.