This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達は他人の悪口を言いがちだ。

私達(わたしたち)他人(たにん)悪口(わるぐち)()いがちだ。
We are apt to speak ill of others.
Sentence

金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。

金持(かねも)ちは貧乏人(びんぼうにん)軽蔑(けいべつ)しがちだ。
The rich are apt to look down upon the poor.
Sentence

金持ちは人を軽蔑しがちである。

金持(かねも)ちは(ひと)軽蔑(けいべつ)しがちである。
The rich are apt to look down on people.
Sentence

共同責任は無責任になりがちだ。

共同(きょうどう)責任(せきにん)無責任(むせきにん)になりがちだ。
Everybody's business is nobody's business.
Sentence

学生は時間を浪費しがちである。

学生(がくせい)時間(じかん)浪費(ろうひ)しがちである。
Students are apt to waste time.
Sentence

我々は時間を浪費しがちである。

我々(われわれ)時間(じかん)浪費(ろうひ)しがちである。
We are apt to waste time.
Sentence

果物はすぐにくさりがちである。

果物(くだもの)はすぐにくさりがちである。
Fruits tend to decay soon.
Sentence

この味は砂糖が勝ち過ぎている。

この(あじ)砂糖(さとう)()()ぎている。
The taste of sugar is too noticeable.
Sentence

老人は過去を振り返りがちである。

老人(ろうじん)過去(かこ)(ふかえ)()りがちである。
Old people are inclined to look back on the past.
Sentence

彼は父の忠告を軽視しがちである。

(かれ)(ちち)忠告(ちゅうこく)軽視(けいし)しがちである。
He is inclined to make light of his father's advice.