Sentence

多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。

(おお)くの青年(せいねん)(おな)(あやま)ちを(おか)しがちである。
Many young men tend to commit the same errors.
Sentence

早まって喜ぶな、最後に笑える者が勝ち。

(はや)まって(よろこ)ぶな、最後(さいご)(わら)える(もの)()ち。
He laughs best who laughs last.
Sentence

女性はささいなことに大騒ぎをしがちだ。

女性(じょせい)はささいなことに大騒(おおさわ)ぎをしがちだ。
Women tend to fuss over trifling matters.
Sentence

若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。

若者(わかもの)(おのれ)貪欲(どんよく)犠牲(ぎせい)になりがちである。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
Sentence

自分が勝つとは全く思っても見なかった。

自分(じぶん)()つとは(まった)(おも)っても()なかった。
Little did I think that I would win.
Sentence

私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。

私達(わたしたち)健康(けんこう)(とき)はその価値(かち)(わす)れがちだ。
When we are in good health, we are apt to forget its value.
Sentence

私は彼が競争に勝つのは当然だと思った。

(わたし)(かれ)競争(きょうそう)()つのは当然(とうぜん)だと(おも)った。
I took it for granted that he would win the race.
Sentence

私はかつて彼と優勝を争ったことがある。

(わたし)はかつて(かれ)優勝(ゆうしょう)(あらそ)ったことがある。
I once rivaled him for the championship.
Sentence

私たちは最後まで勝利を得ようと争った。

(わたし)たちは最後(さいご)まで勝利(しょうり)()ようと(あらそ)った。
We disputed the victory to the end.
Sentence

私たちは10対4の得点で試合に勝った。

(わたし)たちは10(たい)4の得点(とくてん)試合(しあい)()った。
We won the match by 10 to 4.