This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。

彼女(かのじょ)はきっとトーナメントで優勝(ゆうしょう)するだろう。
For sure, she'll win the championship in the tournament.
Sentence

彼女がいかに努力しようと、彼には勝てない。

彼女(かのじょ)がいかに努力(どりょく)しようと、(かれ)には()てない。
Try as she may, she is unable to beat him.
Sentence

彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。

(かれ)贅沢(ぜいたく)をし()勝手(かって)なことをして()らした。
He denied himself nothing.
Sentence

彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。

(かれ)競争(きょうそう)相手(あいて)よりもあらゆる(てん)(まさ)っている。
He is superior to his competitors in everything.
Sentence

彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。

(かれ)はなんでも自分(じぶん)のわがまま勝手(かって)にしたがる。
He wants to have everything his own way.
Sentence

彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。

(かれ)はあまりに子供(こども)だから誘惑(ゆうわく)にかてなかった。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
Sentence

彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。

(かれ)にはどうしても()てない。まだまだ(あま)いな。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.
Sentence

誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。

(だれ)がレースに()つと(おも)うかと(かれ)(わたし)(たず)ねた。
He asked me who I thought would win the race.
Sentence

先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。

先制(せんせい)一撃(いちげき)をすれば半分(はんぶん)()ったようなものだ。
The first blow is half the battle.
Sentence

西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。

西園寺(さいおんじ)決闘(けっとう)()つと(おも)っていたのに()けた。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.