Sentence

彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。

(かれ)自分(じぶん)のチームが選手権(せんしゅけん)()って上機嫌(じょうきげん)だった。
He was in such a good mood when his team won the championship.
Sentence

大変喜んだことには、彼のチームが試合に勝った。

大変(たいへん)(よろこ)んだことには、(かれ)のチームが試合(しあい)()った。
To his great joy, his team won the game.
Sentence

沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。

沈黙(ちんもく)せよ、そうでなければ沈黙(ちんもく)(まさ)ることを()え。
Be silent, or say something better than silence.
Sentence

誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。

(だれ)がそのトーナメントで優勝(ゆうしょう)するとおもいますか。
Who do you think will win the tournament?
Sentence

足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。

(あし)をけがしていたので(かれ)はレースに()てなかった。
His bad leg prevented him from winning the race.
Sentence

選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。

選挙(せんきょ)()つためには世論(せろん)(うった)えなければならない。
You must appeal to public opinion to win the election.
Sentence

清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。

清水(しみず)舞台(ぶたい)から()()りるつもりで勝負(しょうぶ)にでるよ。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
Sentence

人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。

(ひと)金持(かねも)ちになるに(したが)ってけちになりがちである。
Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy.
Sentence

勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。

()とうが()けようが、正々堂々(せいせいどうどう)(たたか)わねばならぬ。
Whether we win or lose, we must play fairly.
Sentence

私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。

(わたし)彼女(かのじょ)病気(びょうき)()()ってほしいと(おも)っている。
I hope she will get over her disease.