Sentence

どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。

どんなに(はや)(はし)ろうとしてもオートバイには()てません。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.
Sentence

そのミスがなかったら、私達のチームは勝っていたのに。

そのミスがなかったら、私達(わたしたち)のチームは()っていたのに。
Without the error, our team could have won the game.
Sentence

彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。

(かれ)の4(にん)()きの活躍(かつやく)でうちの高校(こうこう)のチームが優勝(ゆうしょう)しました。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
Sentence

彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。

(かれ)非常(ひじょう)(つよ)い、あまり(つよ)くてだれも(かれ)には()()てない。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
Sentence

彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。

(かれ)(わたし)私達(わたしたち)のチームが()ったという()らせを()ってきた。
He brought me the news that our team had won.
Sentence

彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。

(かれ)英語(えいご)(はな)せるという(てん)では、()(もの)よりまさっている。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.
Sentence

彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。

(かれ)がいいピッチャーなら、我々(われわれ)はこの試合(しあい)()てるのだが。
If he were a good pitcher, we would win this game.
Sentence

素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。

素早(すばや)子供(こども)競争(きょうそう)()つが、(おそ)()でも(たたか)うことはできる。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
Sentence

絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。

絶好(ぜっこう)のタイミングに自分(じぶん)仕事(しごと)ができれば試合(しあい)()てるよ。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
Sentence

次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。

(つぎ)選挙(せんきょ)では民主党(みんしゅとう)共和党(きょうわとう)()つものと予想(よそう)されている。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.