This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。

チャーリーの父親(ちちおや)(かれ)教師(きょうし)になるように(すす)めた。
Charlie's father advised him to become a teacher.
Sentence

ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。

主人(しゅじん)健康(けんこう)診断(しんだん)徹底的(てっていてき)(おこな)うことを(すす)めます。
I recommend a thorough checkup for your husband.
Sentence

医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。

医者(いしゃ)はスミスさんに喫煙(きつえん)()めるようにと(すす)めた。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.
Sentence

彼女は私に医者にみてもらうように強くすすめた。

彼女(かのじょ)(わたし)医者(いしゃ)にみてもらうように(つよ)くすすめた。
She admonished me that I should consult a doctor.
Sentence

彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。

彼女(かのじょ)先生(せんせい)彼女(かのじょ)にもっと小説(しょうせつ)()むように(すす)めた。
Her teacher advised her to read more and more novels.
Sentence

先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。

先生(せんせい)(ぼく)にシェイクスピアを()むよう(すす)めてくれた。
My teacher recommended me to read Shakespeare.
Sentence

医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。

医学的(いがくてき)()うと、(わたし)はあなたに減量(げんりょう)するようすすめます。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
Sentence

彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。

(かれ)(わたし)弁護士(べんごし)()うように(すす)めた。(わたし)はすぐにそうした。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
Sentence

僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。

(ぼく)(かれ)()()いて事態(じたい)()()くのを()つように(すす)めた。
I urged him to get away and cool down.
Sentence

決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。

(けっ)して身分(みぶん)不相応(ふそうおう)生活(せいかつ)をしないようにとあなたに(すす)めます。
I advise you never to live beyond your income.