This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

現実と幻想を区別するのは難しい。

現実(げんじつ)幻想(げんそう)区別(くべつ)するのは(むずか)しい。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
Sentence

ビルとお兄さんの区別がつかない。

ビルとお(にい)さんの区別(くべつ)がつかない。
I never can tell Bill from his brother.
Sentence

犬は色を区別することができない。

(いぬ)(いろ)区別(くべつ)することができない。
The dog cannot distinguish between colors.
Sentence

私は彼女と妹を区別できなかった。

(わたし)彼女(かのじょ)(いもうと)区別(くべつ)できなかった。
I couldn't tell her from sister.
Sentence

彼はウールと綿の区別がつかない。

(かれ)はウールと綿(めん)区別(くべつ)がつかない。
He cannot tell wool from cotton.
Sentence

私には美徳と悪徳との区別がつく。

(わたし)には美徳(びとく)悪徳(あくとく)との区別(くべつ)がつく。
I can tell virtue and vice apart.
Sentence

彼には事実と虚構の区別がつかない。

(かれ)には事実(じじつ)虚構(きょこう)区別(くべつ)がつかない。
He can't tell fact from fiction.
Sentence

ビルと彼の弟と全然区別がつかない。

ビルと(かれ)(おとうと)全然(ぜんぜん)区別(くべつ)がつかない。
I never can tell Bill from his brother.
Sentence

彼は善悪の区別がつけられないのだ。

(かれ)善悪(ぜんあく)区別(くべつ)がつけられないのだ。
He can't distinguish vice from virtue.
Sentence

君は大麦と小麦の区別ができますか。

(きみ)大麦(おおむぎ)小麦(こむぎ)区別(くべつ)ができますか。
Can you tell wheat from barley?