This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。

医者(いしゃ)(わたし)(あま)()()ぎないように注意(ちゅうい)した。
The doctor advised me not to eat too much.
Sentence

医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。

医者(いしゃ)(わたし)完全(かんぜん)休養(きゅうよう)をとるべきだと(めい)じた。
The doctor ordered me a complete rest.
Sentence

医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。

医者(いしゃ)(わたし)煙草(たばこ)(すす)()ぎないよう忠告(ちゅうこく)した。
The doctor advised me not to smoke too much.
Sentence

医者は私にもっと牛乳を飲むようにと勧めた。

医者(いしゃ)(わたし)にもっと牛乳(ぎゅうにゅう)()むようにと(すす)めた。
The doctor advised me to drink more milk.
Sentence

医者は私にもっと運動をするように忠告した。

医者(いしゃ)(わたし)にもっと運動(うんどう)をするように忠告(ちゅうこく)した。
The doctor advised me to take more exercise.
Sentence

医者は私にダイエットをするように指示した。

医者(いしゃ)(わたし)にダイエットをするように指示(しじ)した。
The doctor instructed me to go on a diet.
Sentence

医者は患者にワインを控えるように命令した。

医者(いしゃ)患者(かんじゃ)にワインを(ひか)えるように命令(めいれい)した。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.
Sentence

医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。

医者(いしゃ)は、(わたし)()調(しら)べるためにX(えっくすせん)(もち)いた。
The doctor used X-rays to examine my stomach.
Sentence

医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。

医者(いしゃ)忠告(ちゅうこく)(したが)っておけばよかったのになぁ。
I wish I had followed the doctor's advice.
Sentence

医者の治療がなければその患者は死んでいる。

医者(いしゃ)治療(ちりょう)がなければその患者(かんじゃ)()んでいる。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.