This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

マユコは十分ねむってはいない。

マユコは十分(じゅうぶん)ねむってはいない。
Mayuko has not slept enough.
Sentence

そのバスは十分遅れで到着した。

そのバスは十分(じゅうぶん)(おく)れで到着(とうちゃく)した。
The bus arrived ten minutes behind time.
Sentence

ご親切は十分わかっております。

親切(しんせつ)十分(じゅうぶん)わかっております。
I'm quite aware of your kindness.
Sentence

こんなものなしで十分やれるね。

こんなものなしで(じゅう)(ふん)やれるね。
I can do without this.
Sentence

ここではバスは十分おきに通る。

ここではバスは十分(じゅうぶん)おきに(とお)る。
The buses run every ten minutes here.
Sentence

うまくいく可能性は十分にある。

うまくいく可能性(かのうせい)十分(じゅうぶん)にある。
There is a good chance of success.
Sentence

Aは十分にあるがBは足りない。

Aは十分(じゅうぶん)にあるがBは()りない。
Long on A and short on B.
Sentence

列車に乗るのに十分な時間がある。

列車(れっしゃ)()るのに十分(じゅうぶん)時間(じかん)がある。
We have enough time to catch the train.
Sentence

僕らが勝利する見込みは十分ある。

(ぼく)らが勝利(しょうり)する見込(みこ)みは十分(じゅうぶん)ある。
The prospects for our victory are excellent.
Sentence

彼は野球で将来十分見込みがある。

(かれ)野球(やきゅう)将来(しょうらい)(じゅう)(ふん)見込(みこ)みがある。
He has a big future in baseball.