This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。

子供(こども)たちは午後(ごご)10()まで()きていてもよかった。
The children were allowed to stay up till 10 p.m.
Sentence

今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。

今日(きょう)午後(ごご)作文(さくぶん)(わたし)のところまで()ってきなさい。
Bring your essay to me this afternoon.
Sentence

今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。

今日(きょう)午後(ごご)(いえ)()いたら(わたし)勉強(べんきょう)するつもりだ。
I plan to study this afternoon after I get home.
Sentence

今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。

今日(きょう)午後(ごご)、そこで(かれ)(いち)時間(じかん)以上(いじょう)()たされた。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.
Sentence

午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。

午後(ごご)(はや)時間(じかん)にケネディ空港(くうこう)()きたいのです。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.
Sentence

我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。

我々(われわれ)月曜日(げつようび)午後(ごご)()()()()わせをした。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
Sentence

一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。

一昨日(おととい)からの(あめ)ですが、午後(ごご)には()れるでしょう。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
Sentence

ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。

ジョンの()うことには、銀行(ぎんこう)午後(ごご)()()まる。
According to John, the bank closes at 3 p.m.
Sentence

この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。

この荷物(にもつ)午後(ごご)()まで(あず)かっていただけますか。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?
Sentence

面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。

面会人(めんかいじん)午後(ごご)()以降(いこう)病院(びょういん)()まることはできない。
No visitor can remain in the hospital after 9 p.m.