This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。

その少年(しょうねん)南極(なんきょく)探検(たんけん)()かける(こと)夢見(ゆめみ)ていた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
Sentence

その家は南向きなので、とても日当たりがよい。

その(いえ)南向(みなみむ)きなので、とても日当(ひあ)たりがよい。
As the house has a southern aspect, it is very sunny.
Sentence

南アメリカのほとんどの国ではスペイン語を話す。

(みなみ)アメリカのほとんどの(くに)ではスペイン()(はな)す。
Spanish is spoken in most countries of South America.
Sentence

軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。

軍隊(ぐんたい)はグラント(そう)司令官(しれいかん)のもとで南部軍(なんぶぐん)(たたか)った。
The troops fought with Grant against the Confederates.
Sentence

南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。

(みなみ)アフリカのズールー(ぞく)独自(どくじ)言語(げんご)()っている。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.
Sentence

私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。

(わたし)部屋(へや)南向(みなみむ)きなので、(ふゆ)でもそんなに(さむ)くない。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.
Sentence

一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。

(いち)(なつ)のアバンチュールを(もと)めて(みなみ)(しま)()きました。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
Sentence

その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。

その物体(ぶったい)(ひかり)(はな)ちながら(みなみ)方角(ほうがく)()んで()った。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.
Sentence

その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。

その植物(しょくぶつ)はヨーロッパの(きた)から(みなみ)まで分布(ぶんぷ)している。
The plant ranges from the north of Europe to the south.
Sentence

私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。

(わたし)はたくさんの(とり)(みなみ)(ほう)()んでいくのを()ました。
I saw a lot of birds flying toward the south.