This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。

(やつ)(たく)みな(はなし)(ぼく)簡単(かんたん)(だま)されてしまった。
I was easily taken in by his smooth talk.
Sentence

他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。

他人(たにん)のあら(さが)しをする(こと)ほど簡単(かんたん)(もの)はない。
Nothing is easier than finding fault with others.
Sentence

数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。

数学(すうがく)宿題(しゅくだい)予想(よそう)していたよりも簡単(かんたん)だった。
The math homework was easier than I had expected.
Sentence

車を運転することは本当は簡単なことである。

(くるま)運転(うんてん)することは本当(ほんとう)簡単(かんたん)なことである。
Driving a car is really very simple.
Sentence

辞書は知らない単語を調べるために使われる。

辞書(じしょ)()らない単語(たんご)調(しら)べるために使(つか)われる。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.
Sentence

辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。

辞書(じしょ)単語(たんご)全部(ぜんぶ)(おぼ)えようとするのはむだだ。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
Sentence

私は卒業するのに十分な単位を取っていない。

(わたし)卒業(そつぎょう)するのに十分(じゅうぶん)単位(たんい)()っていない。
I don't have enough credits to graduate.
Sentence

私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。

(わたし)はこの演劇(えんげき)(たん)悲劇(ひげき)として(あつか)うつもりだ。
I'll treat this play simply as a tragedy.
Sentence

私はこのページのすべての単語を知っている。

(わたし)はこのページのすべての単語(たんご)()っている。
I know every word on this page.
Sentence

私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。

(わたし)たちは、公園(こうえん)でボートを時間(じかん)単位(たんい)()りた。
We hired a boat by the hour in the park.