This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

日本は海外からの様々な原材料を輸入している。

日本(にっぽん)海外(かいがい)からの様々(さまざま)原材料(げんざいりょう)輸入(ゆにゅう)している。
Japan imports various raw materials from abroad.
Sentence

我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。

我々(われわれ)原材料(げんざいりょう)輸入(ゆにゅう)して、製品(せいひん)輸出(ゆしゅつ)している。
We import raw materials and export the finished products.
Sentence

日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。

日本(にっぽん)海外(かいがい)から様々(さまざま)材料(ざいりょう)原材料(げんざいりょう)輸入(ゆにゅう)している。
Japan imports various raw materials from abroad.
Sentence

日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。

日本(にっぽん)海外(かいがい)からさまざまな原材料(げんざいりょう)輸入(ゆにゅう)している。
Japan imports various raw materials from abroad.
Sentence

日本は海外からさまざまな原材料を購入している。

日本(にっぽん)海外(かいがい)からさまざまな原材料(げんざいりょう)購入(こうにゅう)している。
Japan imports various raw materials from abroad.
Sentence

日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。

日本(にっぽん)原材料(げんざいりょう)のほとんどを輸入(ゆにゅう)しなければならない。
Japan has to import most of its raw materials.
Sentence

その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。

その原材料(げんざいりょう)のうちのいくつかは有害(ゆうがい)です。(とく)に、妊娠中(にんしんちゅう)(ほう)にとっては。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.