This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

道路法規は厳重に守らなければならない。

道路(どうろ)法規(ほうき)厳重(げんじゅう)(まも)らなければならない。
The rule of the road must be strictly observed.
Sentence

地元の警察は交通違反にはとても厳しい。

地元(じもと)警察(けいさつ)交通(こうつう)違反(いはん)にはとても(きび)しい。
The local police are very strict about traffic violations.
Sentence

厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。

厳密(げんみつ)()えば、あなたと(わたし)意見(いけん)(ちが)う。
Speaking strictly, your opinion is different from mine.
Sentence

厳密に言うと、あなたはまちがっている。

厳密(げんみつ)()うと、あなたはまちがっている。
Strictly speaking, you are wrong.
Sentence

厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。

(きび)しい労働(ろうどう)(かれ)(からだ)にこたえ(はじ)めていた。
Hard labor was beginning to tell on his health.
Sentence

スコットは、非常に厳しい教育を受けた。

スコットは、非常(ひじょう)(きび)しい教育(きょういく)()けた。
Scott received a very strict education.
Sentence

両親がふたりとも私に厳しいわけではない。

両親(りょうしん)がふたりとも(わたし)(きび)しいわけではない。
Both of my parents are not strict with me.
Sentence

彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。

(かれ)利口(りこう)でそのうえ正直(しょうじき)時間(じかん)厳守(げんしゅ)する。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
Sentence

彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。

(かれ)()表情(ひょうじょう)のきびしさをやわらげている。
His eyes redeem his face from sternness.
Sentence

私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。

(わたし)当地(とうち)(きび)しい気候(きこう)()れつつあります。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.