This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

時の翼に乗って悲しみは飛び去る。

(とき)(つばさ)()って(かな)しみは()()る。
On the wings of Time grief flies away.
Sentence

私たちはここを去ろうとしている。

(わたし)たちはここを()ろうとしている。
We are about to leave here.
Sentence

警官たちはその死体を運び去った。

警官(けいかん)たちはその死体(したい)(はこ)()った。
The policemen carried away the body.
Sentence

危険が去ったと言うことではない。

危険(きけん)()ったと()うことではない。
This doesn't mean the danger has passed.
Sentence

ジェット機は瞬く間に飛び去った。

ジェット()(まばた)()()()った。
The jet plane flew away in an instant.
Sentence

ケイトは家族に家を立ち去らせた。

ケイトは家族(かぞく)(いえ)(たさ)()らせた。
Kate made her family leave home.
Sentence

飛行機は飛び去って見えなくなった。

飛行機(ひこうき)()()って()えなくなった。
The plane flew out of sight.
Sentence

彼女は私を見るとすぐに走り去った。

彼女(かのじょ)(わたし)()るとすぐに(はし)()った。
She had no sooner seen me than she ran away.
Sentence

彼はジョージから新聞を取り去った。

(かれ)はジョージから新聞(しんぶん)()()った。
He took the newspaper away from George.
Sentence

敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。

(てき)戦場(せんじょう)からちりぢりに()()った。
The enemy fled in disorder from the battlefield.