This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。

冷蔵庫(れいぞうこ)修理(しゅうり)するなら取扱(とりあつか)説明書(せつめいしょ)参考(さんこう)にしなさい。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.
Sentence

この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。

この参考書(さんこうしょ)使(つか)えば、十中八九(じゅっちゅうはっく)入試(にゅうし)合格(ごうかく)するだろう。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
Sentence

彼女は学習参考書を読みながらぐっすり寝入ってしまった。

彼女(かのじょ)学習(がくしゅう)参考書(さんこうしょ)()みながらぐっすり寝入(ねい)ってしまった。
She fell fast asleep over a study aid.
Sentence

イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。

イギリスにいる()(わたし)はよくそのガイドブックを参考(さんこう)にした。
While in England I often consulted the guidebook.
Sentence

私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。

(わたし)はハーブの栽培(さいばい)熱中(ねっちゅう)しており、あなたのホームページはとても参考(さんこう)になります。
I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.
Sentence

拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。

拗音(ようおん)(ゃ ゅ ょ)と促音(そくおん)(っ)の()(かた)も、(くわ)えていただけると参考(さんこう)になるかもしれません。
I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
Sentence

米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。

米国(べいこく)研修医(けんしゅうい)制度(せいど)については、田中(たなか)まゆみ()著書(ちょしょ)「ハーバードの医師(いし)づくり」(医学書院(いがくしょいん))を一部(いちぶ)参考(さんこう)とさせていただきました。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
Sentence

欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。

欧州(おうしゅう)参考(さんこう)にしつつ、(ちょう)高齢化(こうれいか)社会(しゃかい)への政策(せいさく)対応(たいおう)、「経済(けいざい)大国(たいこく)」から「生活(せいかつ)大国(たいこく)」への転換(てんかん)を21世紀(せいき)()けて日本(にっぽん)はしていかねばならない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.