This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

たくさんの人々がそのマラソンに参加した。

たくさんの人々(ひとびと)がそのマラソンに参加(さんか)した。
Lots of people took part in the marathon.
Sentence

そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。

そのスピーチ大会(たいかい)参加(さんか)したほうがいいよ。
You should take part in that speech contest.
Sentence

ジョーはその女の子にすっかり参っている。

ジョーはその(おんな)()にすっかり(まい)っている。
Joe's nuts about the girl.
Sentence

この参考書は私の研究にとって重要である。

この参考書(さんこうしょ)(わたし)研究(けんきゅう)にとって重要(じゅうよう)である。
This reference is valuable for my research.
Sentence

あなたはその競技に参加するつもりですか。

あなたはその競技(きょうぎ)参加(さんか)するつもりですか。
Are you going to take part in the contest?
Sentence

雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。

雄弁(ゆうべん)なその学者(がくしゃ)(こころよ)討論(とうろん)参加(さんか)してくれた。
The eloquent scholar readily participated in the debate.
Sentence

婦人参政権を認めるように憲法が修正された。

婦人(ふじん)参政権(さんせいけん)(みと)めるように憲法(けんぽう)修正(しゅうせい)された。
The constitution was amended so that women could vote.
Sentence

彼女はたくさんの学校の活動に参加している。

彼女(かのじょ)はたくさんの学校(がっこう)活動(かつどう)参加(さんか)している。
She takes part in many school activities.
Sentence

彼らはオリンピックにさんかしたがっている。

(かれ)らはオリンピックにさんかしたがっている。
They want to take part in the Olympic Games.
Sentence

彼はその戦いに参加していたと言われている。

(かれ)はその(たたか)いに参加(さんか)していたと()われている。
He is said to have taken part in the battle.