This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の反対にもかかわらず、彼女は家を出ていった。

(わたし)反対(はんたい)にもかかわらず、彼女(かのじょ)(いえ)()ていった。
After all my objections, she left home.
Sentence

君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。

(きみ)はその計画(けいかく)賛成(さんせい)ですか、それとも反対(はんたい)ですか。
Are you for or against the plan?
Sentence

皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。

(みな)反対(はんたい)したが、それでもやはり(かれ)らは結婚(けっこん)した。
Everyone opposed it, but they got married all the same.
Sentence

はっきり言っておくがこの決定には大反対である。

はっきり()っておくがこの決定(けってい)には(だい)反対(はんたい)である。
Just for the record, I totally disagree with this decision.
Sentence

どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。

どうして彼女(かのじょ)(ぼく)意見(いけん)反対(はんたい)なのか()からない。
I don't understand why she is opposed to my opinion.
Sentence

だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。

だれが(わたし)計画(けいかく)反対(はんたい)しようとも、(わたし)実行(じっこう)する。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.
Sentence

あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。

あなたが彼女(かのじょ)()きたいというなら反対(はんたい)はしない。
I wouldn't object if you wanted to go with her.
Sentence

彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。

(かれ)有罪(ゆうざい)だというが、(わたし)はその反対(はんたい)だと(しん)じている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
Sentence

社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。

社長(しゃちょう)反対(はんたい)したら、我々(われわれ)計画(けいかく)()えざるをえない。
We are subject to change our plans if the president disagrees.
Sentence

私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。

(わたし)両親(りょうしん)(あね)外国人(がいこくじん)結婚(けっこん)するのに反対(はんたい)している。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.