This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。

(わたし)叔父(おじ)大阪(おおさか)()んでいるが、昨日(きのう)(たず)ねてきた。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.
Sentence

私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。

(わたし)のおじさんは腕組(うでぐ)みをして、そこに()っていた。
My uncle was standing there with his arms folded.
Sentence

私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。

(わたし)のおじさんたちが百万長者(ひゃくまんちょうじゃ)であればいいがなあ。
I wish my uncles were men of millions.
Sentence

駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。

(えき)へつくとすぐ、(わたし)叔父(おじ)をその事務所(じむしょ)(たず)ねた。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office.
Sentence

わたしの叔父はその通りに自分の店を持っている。

わたしの叔父(おじ)はその(とお)りに自分(じぶん)(みせ)()っている。
My uncle has a store along the street.
Sentence

おじは私たちに新しいテレビを持って来てくれた。

おじは(わたし)たちに(あたら)しいテレビを(もき)って()てくれた。
My uncle brought a new TV set for us.
Sentence

松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。

松山駅(まつやまえき)()くとすぐにおじさんの()(こえ)()こえた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
Sentence

叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。

叔父(おじ)(いち)(にん)(わたし)有用(ゆうよう)助言(じょげん)をいくつかしてくれた。
An uncle of mine gave me some useful advice.
Sentence

若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。

(わか)いとき両親(りょうしん)()んだので、叔父(おじ)さんが(かれ)(そだ)てた。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
Sentence

私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。

(わたし)叔父(おじ)医者(いしゃ)忠告(ちゅうこく)無視(むし)して(さけ)()みつづけた。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.