This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

歯石を取っていただきたいのですが。

歯石(しせき)()っていただきたいのですが。
Please remove the tartar from my teeth.
Sentence

私は毎日2種類の新聞を取っている。

(わたし)毎日(まいにち)種類(しゅるい)新聞(しんぶん)()っている。
I take two newspapers daily.
Sentence

私は彼女が書いた手紙を受け取った。

(わたし)彼女(かのじょ)()いた手紙(てがみ)()()った。
I received a letter which was written by her.
Sentence

私は昨日、英語の手紙を受け取った。

(わたし)昨日(きのう)英語(えいご)手紙(てがみ)()()った。
I received a letter in English yesterday.
Sentence

私は歳を取って体の具合が良くない。

(わたし)(とし)()って(からだ)具合(ぐあい)()くない。
I'm old and not too well.
Sentence

私は今日彼女から手紙を受け取った。

(わたし)今日(きょう)彼女(かのじょ)から手紙(てがみ)()()った。
I got a letter from her today.
Sentence

私にとって彼は王様のような人です。

(わたし)にとって(かれ)王様(おうさま)のような(ひと)です。
To me, he is like a king.
Sentence

私にとって早寝早起きはむずかしい。

(わたし)にとって早寝(はやね)早起(はやお)きはむずかしい。
It is hard for me to keep early hours.
Sentence

市長が賄賂を受け取ったんですって。

市長(しちょう)賄賂(わいろ)()()ったんですって。
It's said that the mayor is on the take.
Sentence

警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。

警官(けいかん)殺人犯(さつじんはん)から拳銃(けんじゅう)をもぎ()った。
The policeman wrested a gun from the murderer.