This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

学生は各々順番に卒業証書を受け取った。

学生(がくせい)各々(おのおの)順番(じゅんばん)卒業(そつぎょう)証書(しょうしょ)()()った。
Each student received his diploma in turn.
Sentence

我々にとって会議に参加する必要はない。

我々(われわれ)にとって会議(かいぎ)参加(さんか)する必要(ひつよう)はない。
It is not necessary for us to attend the meeting.
Sentence

われわれは直接手紙の返事を受け取った。

われわれは直接(ちょくせつ)手紙(てがみ)返事(へんじ)()()った。
We received an immediate answer to our letter.
Sentence

テレビがほとんど映画にとって代わった。

テレビがほとんど映画(えいが)にとって()わった。
Television almost has taken the place of the movie theater.
Sentence

だれかがこの本から2ページ破り取った。

だれかがこの(ほん)から2ページ(やぶ)()った。
Someone has torn two pages out of this book.
Sentence

それは彼にとってとてもいい経験だった。

それは(かれ)にとってとてもいい経験(けいけん)だった。
It was a very good experience for him.
Sentence

それは彼にとってたいした問題ではない。

それは(かれ)にとってたいした問題(もんだい)ではない。
It is a matter of indifference to him.
Sentence

それはまたの機会にとっておきましょう。

それはまたの機会(きかい)にとっておきましょう。
Let's reserve that for another occasion.
Sentence

その取っ手を右にねじると箱は開きます。

その()()(みぎ)にねじると(はこ)(ひら)きます。
Twist that knob to the right and the box will open.
Sentence

その結果は多くの人にとって驚きだった。

その結果(けっか)(おお)くの(ひと)にとって(おどろ)きだった。
The results came as a surprise to many people.