This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

すぐ仕事に取りかかった方がいいだろう。

すぐ仕事(しごと)()りかかった(ほう)がいいだろう。
We may as well set to work at once.
Sentence

直ちに仕事に取りかかることを勧めます。

(ただ)ちに仕事(しごと)()りかかることを(すす)めます。
I recommend you to set about your business without delay.
Sentence

彼女はすぐに新しい企画に取りかかった。

彼女(かのじょ)はすぐに(あたら)しい企画(きかく)()りかかった。
She lost no time in starting to work on new project.
Sentence

彼はテレビを消して勉強にとりかかった。

(かれ)はテレビを()して勉強(べんきょう)にとりかかった。
He turned off the TV and began to study.
Sentence

もう仕事にとりかからなければなりません。

もう仕事(しごと)にとりかからなければなりません。
Now I must go about my work.
Sentence

我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。

我々(われわれ)全力(ぜんりょく)をつくして仕事(しごと)(とか)()かった。
We set to work with might and main.
Sentence

あなたは、今度は何にとりかかっているの。

あなたは、今度(こんど)(なに)にとりかかっているの。
What are you up to?
Sentence

彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。

(かれ)はコートを()いで、仕事(しごと)にとりかかった。
He took his coat off and set to work.
Sentence

彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。

(かれ)(かえ)るとすぐに食事(しょくじ)仕度(したく)()りかかった。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
Sentence

私はすぐその仕事にとりかからねばならない。

(わたし)はすぐその仕事(しごと)にとりかからねばならない。
I must set about that work without delay.