This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君はどこで学位を取りましたか。

(きみ)はどこで学位(がくい)()りましたか。
Where did you get your degree?
Sentence

君の手紙を昨日受け取りました。

(きみ)手紙(てがみ)昨日(きのう)()()りました。
I received your letter yesterday.
Sentence

靴から泥を取り除いてください。

(くつ)から(どろ)()(のぞ)いてください。
Please remove the mud from your shoes.
Sentence

気を取り直して仕事に掛かった。

()()(なお)して仕事(しごと)()かった。
I pulled myself together and started my work.
Sentence

奇妙な考えに取り付かれている。

奇妙(きみょう)(かんが)えに()()かれている。
He's possessed by a strange idea.
Sentence

花は雨のあと生気を取り戻した。

(はな)(あめ)のあと生気(せいき)()(もど)した。
The flowers revived after the rain.
Sentence

すぐに両親と連絡を取りなさい。

すぐに両親(りょうしん)連絡(れんらく)()りなさい。
You had better get in touch with your parents at once.
Sentence

さあ、勉強に取りかかりなさい。

さあ、勉強(べんきょう)()りかかりなさい。
Now, go about your study.
Sentence

さあ、仕事に取り掛からなきゃ。

さあ、仕事(しごと)(とか)()からなきゃ。
Now I must go about my work.
Sentence

この報告書の写しを取りなさい。

この報告書(ほうこくしょ)(うつ)しを()りなさい。
Make a copy of this report.