This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その取り引きで彼女は500ドルもうけた。

その()()きで彼女(かのじょ)は500ドルもうけた。
She gained 500 dollars from the deal.
Sentence

その事業家はその取り引きから手を引いた。

その事業家(じぎょうか)はその()()きから()()いた。
The businessman withdrew from the transaction.
Sentence

その作家は今新しい小説に取り組んでいる。

その作家(さっか)(いま)(あたら)しい小説(しょうせつ)()()んでいる。
The writer is tackling the now new novel.
Sentence

その古い建物は取り壊されることになった。

その(ふる)建物(たてもの)()(こわ)されることになった。
It was decided that the old building be pulled down.
Sentence

その科学者は新しい実験に取り組んでいた。

その科学者(かがくしゃ)(あたら)しい実験(じっけん)()()んでいた。
The scientist was working on a new experiment.
Sentence

すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。

すぐにあなたの代理人(だいりにん)連絡(れんらく)()りなさい。
Get in touch with your agent right away.
Sentence

きょうはとりわけ暑いというわけではない。

きょうはとりわけ(あつ)いというわけではない。
It is not especially hot today.
Sentence

カーテンを取りはずして洗濯に出しなさい。

カーテンを()りはずして洗濯(せんたく)()しなさい。
Take down those curtains and send them to be cleaned.
Sentence

あなたはその電報をいつ受け取りましたか。

あなたはその電報(でんぽう)をいつ()()りましたか。
When did you receive the telegram?
Sentence

あなたは、今度は何にとりかかっているの。

あなたは、今度(こんど)(なに)にとりかかっているの。
What are you up to?