This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。

コインランドリーから洗濯物(せんたくぶつ)()ってきておいてね。
Will you pick up the laundry from the laundrette?
Sentence

クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。

クープ()(けっ)して賄賂(わいろ)()()るような(ひと)ではない。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.
Sentence

あなたが年をとったらわたしが面倒を見てあげます。

あなたが(とし)をとったらわたしが面倒(めんどう)()てあげます。
I will take care of you when you are old.
Sentence

人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。

人質(ひとじち)にとられながら、(かれ)(つと)めて勇敢(ゆうかん)()()った。
He tried to brave it out while held as a hostage.
Sentence

彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。

(かれ)はすべてを(あき)らかにして(いさぎよ)責任(せきにん)()るべきです。
He should disclose everything and face the music.
Sentence

彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。

(かれ)はいろいろな人種(じんしゅ)(ひと)とコンタクトを()っている。
He is in touch with all kinds of people.
Sentence

あなたはいつも気取っているし、いつも警戒している。

あなたはいつも気取(きど)っているし、いつも警戒(けいかい)している。
Well you're always putting on a show, and you're always on guard.
Sentence

武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。

武器(ぶき)()った()()(はん)たちは乗客(じょうきゃく)をりつ(ぜん)とさせた。
The armed hijackers terrified the passengers.
Sentence

普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。

普通(ふつう)看護婦(かんごふ)は、(とし)に3週間(しゅうかん)(やす)みを()権利(けんり)がある。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
Sentence

氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。

(こおり)()った道路(どうろ)(うえ)(からだ)のバランスをとるのは(むずか)しい。
It is hard to keep our balance on icy streets.