This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたはその2冊の本のうち、どちらを取ってもよい。

あなたはその2(さつ)(ほん)のうち、どちらを()ってもよい。
You may take either of the two books.
Sentence

あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。

あなたの(この)みが()かりませんので自由(じゆう)にお()(くだ)さい。
I don't know your preference, so please help yourself.
Sentence

アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。

アシカは(おお)きなボールの(うえ)でうまくバランスを()った。
The seal kept its balance well on the large ball.
Sentence

陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。

陽子(ようし)必要(ひつよう)でなかったなら化学(かがく)をとらなかったでしょう。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
Sentence

風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。

風邪(かぜ)()かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
Sentence

彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。

彼女(かのじょ)()かけないうちに連絡(れんらく)をとらなければなりません。
We had to get in touch with her before she went out.
Sentence

彼女が歳取っていることを考慮に入れなければならない。

彼女(かのじょ)(とし)()っていることを考慮(こうりょ)()れなければならない。
We must take into account the fact that she is old.
Sentence

彼らは赤ん坊におじさんの名をとりグラハムと名づけた。

(かれ)らは(あか)(ぼう)におじさんの()をとりグラハムと()づけた。
They named the baby Graham after their uncle.
Sentence

彼は年をとっているのでそれをしてみることができない。

(かれ)(とし)をとっているのでそれをしてみることができない。
He is too old to try it.
Sentence

彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。

(かれ)数学(すうがく)得意(とくい)なのだが最高(さいこう)判定(はんてい)()ったことがない。
He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics.