This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。

(わたし)苦情(くじょう)()ったが、(みせ)ではこのセーターを()()るのを(こば)んだ。
I complained, but they refused to take this sweater back.
Sentence

私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。

(わたし)英語(えいご)試験(しけん)でCを()ったことを両親(りょうしん)(さと)られないようにした。
I didn't let on to my parents that I got a C on the English test.
Sentence

私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。

(わたし)はトーストとコーヒーと(たまご)(いち)()というつつましい朝食(ちょうしょく)をとった。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.
Sentence

私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。

(わたし)(もう)()(おう)じられないという趣旨(しゅし)手紙(てがみ)(かれ)から()()った。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
Sentence

学校を終え、お金を取るようになるまで待たなくてはなりません。

学校(がっこう)()え、お(かね)()るようになるまで()たなくてはなりません。
I will have to wait till I finish schooling and start earning money.
Sentence

やっていることがたくさんあって時間がすっかりとられてしまう。

やっていることがたくさんあって時間(じかん)がすっかりとられてしまう。
I have a lot of activities which take up my time.
Sentence

もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。

もしぶどう(しゅ)がもっとほしければ、地下室(ちかしつ)()ってとっておいで。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.
Sentence

ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。

ジュリーはイタリアにいる(あに)からクリスマスカードを()()った。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
Sentence

こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。

こういう事情(じじょう)なので、(わたし)はその(もう)()()()ることはできない。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.
Sentence

2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。

(にがつ)15(にち)()()るはずだった商品(しょうひん)をまだ()()っていません。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.