This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この贈り物は受け取れません。

この(おく)(もの)()()れません。
I cannot accept this gift.
Sentence

クリームチーズ取ってくれる?

クリームチーズ()ってくれる?
Would you pass me the cream cheese, please?
Sentence

お互いに連絡を取りましょう。

(たが)いに連絡(れんらく)()りましょう。
Let's keep in touch with each other.
Sentence

6時に写真を取りに行きます。

()写真(しゃしん)()りに()きます。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
Sentence

良い席が取れるように早く来た。

()(せき)()れるように(はや)()た。
I came early in order to get a good seat.
Sentence

良い席が取れるように早く出た。

()(せき)()れるように(はや)()た。
I left early so I could get a good seat.
Sentence

問題は子供の引き取り権だった。

問題(もんだい)子供(こども)()()(けん)だった。
But custody of the children was a problem.
Sentence

明日休みをとろうと思っている。

明日(あした)(やす)みをとろうと(おも)っている。
I feel like taking a day off tomorrow.
Sentence

父は長い休みを決してとらない。

(ちち)(なが)(やす)みを(けっ)してとらない。
My father never takes a long rest.
Sentence

彼女は彼の帽子を取ろうとした。

彼女(かのじょ)(かれ)帽子(ぼうし)()ろうとした。
She reached out for his hat.